Zadokim.pdf

הלוח המקראי - Der Biblische Sonnenkalender - The Sacred Solar Calendar

Bet haMikdash - Migdal - Tempelrolle - Torat haKehuna - Bnei Zadok

 

1965 entdeckte ein Traktorist in Ein Gedi zufällig ein Mosaik aus dem 3. Jahrhundert unserer Zeitrechnung. Es wurde schnell klar, dass es sich um eine Synagoge handelt, in deren Inschriften u.a. die 13 Stammväter der Menschheit von Adam bis Japhet (1. Chronik 1, 1 - 4), die Tierkreiszeichen und die entsprechenden hebräischen Monate aufgeführt sind.

Henoch, der 7. von Adam an, war der Erste, der den Kalender aufschrieb: "Henoch ist der erste von den Menschenkindern, von denen, die auf der Erde geboren sind, der Schrift und Wissenschaft und Weisheit lernte und der die Zeichen des Himmel las und nach der Ordnung ihrer Monate in ein Buch schrieb, damit die Menschenkinder die Zeit der Jahre wüssten nach ihren Ordnungen je nach ihrem Monate." Buch der Jubiläen 4, 7

Nach 2. Mose 12, Vers 2 beginnt das Jahr mit dem ersten Monat im Frühjahr:

"Dieser Monat sei euch das Haupt der Monate: der erste sei er euch unter den Monaten des Jahres."

Am 1. Tag des 1. Monats

wurde Henoch in den Himmel aufgenommen

 

Am 1. Tag des 1. Monats wurden Lewi und Kehat (zum Sonnenaufgang! Das Testament Lewis 11, 4) geboren

קהת נולד לעת עלות השמש (צוואת לוי יא, ד)

Am 1. Tag des 1. Monats wurde das Stiftszelt eingeweiht

 

Am 1. Tag des 1. Monats im 50. Jubeljahr (2450) überschritten wir den Jordan und nahmen unser Land ein

 

Am 15. Tag des 3. Monats

- brachte Noah sein Opfer dar = 1. Bund: Regenbogen am Himmel

- schloss Abraham den Bund "zwischen den Stücken"

- wurde Jitzchak geboren

- wurde der Bund am Sinai geschlossen

- findet jährlich das Fest der Bundeserneuerung statt! מועד חג השבועות והבריתות - לאן נעלם חג הקציר   

 

Die Auserwählung ist klar:

Zadok (2. Samuel 15, 27; 1. Könige 1, 34)

Jehoschua ben Jehozadak (Sacharja 6, 11)

 

1. Adam

11. Schem 21. Jitzchak 31. Usi 41. Amarjah 51. Eljaschiv

2. Schet

12. Arpachschad 22. Jakov 32. Serachjah 42. Achituv 52. Jojada

3. Enosch

13. Schelach 23. Lewi 33. Merajot 43. Zadok 53. Jochanan

4. Kenan

14. Ewer 24. Kehat 34. Amarjah 44. Schallum 54. Jadua

5. Mahalalel

15. Peleg 25. Amram 35. Achituv 45. Chilkijah 55. Chonio I.

6. Jared

16. Re'u 26. Aharon 36. Zadok 46. Asarjah 56. Schimon I.

7. Chanoch

17. Serug 27. Elasar 37. Achimaaz 47. Serajah 57. Chonio II.

8. Metuschelach

18. Nachor 28. Pinchas 38. Asarjah 48. Jehozadak 58. Schimon II.

9. Lamech

19. Terach 29. Avischua 39. Jochanan 49. Jehoschua 59. Chonio III.

10. Noach

20. Avraham 30. Buki 40. Asarjah 50. Jojakim

Heliopolis

 

"Die ganze und wahre Torah ist an die Eleazar - Pinchas - Zadokiden - Linie gebunden."

(Johann Maier "Von Eleazar bis Zadok" Fußnote 29 Seite 14 Qumran I "Die Texte vom Toten Meer")

 

175 vor unserer Zeitrechnung wurde der Hohepriester Chonio III. (Onias), der letzte der Hohenpriester von dem Geschlecht der Söhne Zadok, durch Antiochus Epiphanes vertrieben und durch eine Reihe hellenisierter Priester ersetzt: Jason - Menelaus … 171 v.u.Z. wurde Chonio III. ermordet (2. Makkabäer 4, 34) und sein Sohn Chonio IV. kehrte nach Heliopolis zurück und baute dort den gleichen Tempel wie in Jerusalem.

4Q171

"צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו: תהלים לז, לב. פשרו על הכוהן הרשע אשר צפה למורה הצדק ובקש להמיתו על דברי החוק והתורה אשר שלח אליו."

4Q171

"Der Gottlose späht nach dem Gerechten und sucht ihn zu töten: Psalm 37, 32. Seine Deutung bezieht sich auf den gottlosen Priester, der ausspähte nach dem Lehrer der Gerechtigkeit und suchte, ihn zu töten wegen der Worte des Gesetzes und der Torah, die er zu ihm gesandt hatte."

 

פרופסור רחל אליאור טוענת שהאיסיים מעולם לא היו קיימים והשם לא הוזכרו במגילות הללו. לפי דעתה המגילות נכתבו על ידי הכוהנים לבית צדוק, כי שמותיהם מופיעים פעמים רבות במגילות. משפחות אלה ברחו מירושלים אל המדבר לאחר שכוהני בית חשמונאי השתלטו על המקדש ועבודת הקודש בירושלים.

 

Professor Rachel Elior argumentiert, die Essener habe es nie gegeben, da diese in den Rollen überhaupt nicht erwähnt würden. Sie glaubt, die Schriftstücke seien von den sadduzäischen Priesterfamilien verfasst worden, deren Namen in den Texten häufig genannt werden. Diese Familien seien aus Jerusalem in die Wüste geflohen, nachdem das hasmonäische Herrscherhaus die Kontrolle über den Tempel und den jüdischen Gottesdienst in Jerusalem an sich gerissen hatte. ("Qumran - Schriftrollen in der Wüste" Text: Zvi Gal, Übersetzung ins Deutsche: Rachel Grünberger-Elbaz)

Da von dem Hohenpriester Zadok tatsächlich alle späteren Priester abstammen, mussten die Sadduzäer die Vertreter des legitimen Priestertums gewesen sein. Wir stehen also vor der unglaublichen Tatsache, dass die Pharisäer in ihnen die ganze priesterliche Institution verworfen hätten ... Ferner wird berichtet, dass die Pharisäer das Gesetzbuch der Sadduzäer aufgehoben hätten. Beide Ereignisse wurden sogar zu Festtagen eingesetzt." = 14. Thammus - siehe Seite 119 in Abraham Geiger: "Urschrift und Übersetzungen der Bibel in ihrer Abhängigkeit von der innern Entwicklung des Judentums"

אברהם גייגר, המקרא ותרגומיו בזיקתם להתפתחותה הפנימית של היהדות, בתרגומו של ד"ר י.ל. ברוך, הוצאת מוסד ביאליק, ירושלים תש"ט.

"מרגליות יקרות כאלו אסור שתישארנה בלשון לועזית בלבד: מקומן הטבעי הוא בכתר היהלומים של לשוננו הנצחית ובבית גנזיה של ספרותנו הלאומית ..." (מבוא עמ' מה)

"ועשה את יום י"ד בתמוז יום טוב, משום שבטל בו ספר הקנסות של הצדוקים": עמ' 79

 

"משפחת הכהנים לבית צדוק ... הם לבדם נחשבו לכהנים, הרשאים לעבוד את עבודת הקודש בבית המקדש שבירושלים." עמ' 274

 
"Die Zadokiten galten als die allein berechtigten Priester für den Dienst am Tempel in Jerusalem." Seite 427
 

"ההלכה הפרושית באה במקומה של הצדוקית והיא נשתנתה בעקיבות בניגוד מכוון לזו." עמ' 277

 

"Die pharisäische Halachah trat an die Stelle der sadducäischen und ward in absichtlichem Gegensatze zu dieser consequent ausgebildet." Seite 431

 

"הפסוק בתהלים מט, יב, שכל המתרגמים, והארמי בכללם, גורסים: קברם בתימו לעולם וכו. רק לאחר זמן מצאו בזה דופי, כאילו הצדיקים נשארים בקבורתם לעולם ואין תחיית המתים, ולפיכך שינו את המלה ל"קרבם", שאין לה שום מובן במקום זה. גירסה זו אנו פוגשים מימות סעדיה גאון ואילך." עמ' 113

רק 3 דקות: 1:16:28 עד 1:19:42

"Hierher gehört auch wohl Ps. 49, 12, wo sämmtl. Uebersetzer mit Einschluss des Chald. lesen: kiwram, ihr Grab ist ihr Haus ewig. Erst später fand man daran Anstoß, als blieben die Todten immer im Grabe, es sei keine Auferstehung, und man änderte das Wort in das hier ziemlich unverständliche "kirbam", ihr Inneres, welcher L. A. wir von Saadias an begegnen." Seite 176

סרך הברכות דף 3

22 דברי ברכה למשכיל לברך את בני צדוק הכוהנים אשר

23 בחר בם אל לחזק בריתו לעולם ולבחון כול משפטיו בתוך

24 עמו ולהורותם כאשר צוה ויקימו באמת בריתו ובצדק

25 פקדו כול חוקיו ויתהלכו כאשר בחר: יברככה אדוני ממעון קודשו

26 וישימכה מכלול הדר בתוך עדת קדושים וברית כהונתו יחדש לכה

27 ויתנכה מקור דעת לעצת קודש ובמעשי ידכה יאמץ מתני נדכאים

28 וממזל שפתיכה כול עניי עמים ינחילכה רשית כול עדנים ועצת כול בשר בידכה יברך

בן סירא נא: הוֹדוּ לְבוֹחֵר בִּבְנֵי צָדוֹק לְכַהֵן, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

1QSb Kol. III

22 Worte des Segens für den Unterweiser, um zu segnen die Söhne Zadoks, die Priester, die

23 Gott erwählt hat, um seinen Bund festzumachen für immer und um zu prüfen alle seine Satzungen inmitten seines Volkes, und sie zu belehren

24 wie er es befohlen hat. Und sie richten seinen Bund in Wahrheit auf, und in Gerechtigkeit haben sie acht auf alle seine Satzungen und wandeln, wie

25 er es erwählt hat. Es segne dich der Herr aus seiner heiligen Wohnung, und er mache dich zur vollkommenen Zierde inmitten

26 der Heiligen. Und den Bund des ewigen Priestertums erneuere er dir und gebe dir deinen Platz in der heiligen Wohnung

27 und durch deine Taten richte er alle Vornehmen und auf Grund dessen, was von deinen Lippen kommt, alle Fürsten

28 der Völker. Er lasse dich erben den Erstling aller Kostbarkeiten, und den Rat alles Fleisches segne er durch deine Hand

 

רחל אליאור: זיכרון ונשייה: סודן של מגילות מדבר יהודה, עמ' 187:

על פי המסורת הכוהנית, המצויה בחיבור המקוטע אפוקריפון יהושע, אוהל מועד יוצב בהר ציון. בחיבור לא ידוע זה, שנמצא במגילות קומראן, מתוארת נבואה של יהושע לעתיד לבוא בדבר הבאת אוהל מועד לסלע ציון בידי דוד:

"לוא [יכל]נ[ו לבו]א [לצי]ון להשכין שם את אהל מ[ועד ואת ארון העדות עד קץ] העתים. כי הנה בן נולד לישי בן פרץ בן יה[ודה בן יעקוב והוא ילכוד] את סלע ציון ויורש משם את [כל] האמורי מיר[שלם ועד הים ויהיה עם לבבו] לבנות [את] הבית ליהוה אלוהי ישראל זהב וכסף [נחושת וברזל יכין ועצי] ארזים וברושים יביא [מ]לבנון ובנו הקטן [הוא יבננו וצדוק הכוהן] יכהן שם ראשון מ[בני פינ]חס [ואהרון] ואותו ירצה ב[כול ימי חייו ויברך] [בכו]ל [מ]עון מן השמי[ם] כי ידיד יהו[ה] ישכון לבטח ב[ירושלם כול] הימים ועמו ישכון לעד". (4Q522, Frag. 9ii: 3-9)

 

ס' ברית דמשק דף 3 שו' 21 - דף 4, שו' 4: "הכהנים והלוים ובני צדוק אשר שמרו את משמרת מקדשי בתעות בני ישראל מעלי הם יגישו לי חלב ודם (יחזקאל מד, טו). ובני צדוק הם בחירי ישראל קריאי השם העמדים באחרית הימים."

 

Damaskusschrift Kol. III, 21 - IV, 4: "Die Priester und die Lewiten und die Söhne Zadoks, die den Dienst meines Heiligtums bewahrten, als die Kinder Israels von mir fort in die Irre gingen, sie sollen mir darbringen Fett und Blut (Hesekiel 44, 15). Und die Söhne Zadoks, sie sind die Auserwählten Israels, die namentlich Gerufenen, die Dienst tun am Ende der Tage."

צאצאי לוי - מלאכי הפנים: "ויתן ה' לך ולזרעך גדולה וכבוד וקרב אותך וזרעך אליו מכל הבשר לשרתו במקדשו כמלאכי הפנים וכקדושים כן יהיה זרע בניך לכבוד ולגדולה ולקדושה." ספר היובלים 31, 14

Nachkommen Lewis - Engel des Angesichts: "Und der Herr gebe dir und deinem Samen hohe Größe des Ruhmes. Und dich und deinen Samen bringe er nahe zu sich aus allem, was Fleisch ist, dass er diene in seinem Heiligtum wie die Engel des Angesichts und wie die Heiligen. Wie sie wird der Same deiner Söhne sein zum Ruhm und zur Größe und zur Heiligkeit." Buch der Jubiläen 31, 14

מלאכי ב

ד: וידעתם כי שלחתי אליכם את המצוה הזאת להיות בריתי את לוי אמר יהוה צבאות.

ה: בריתי היתה אתו החיים והשלום ואתנם לו מורא וייראני ומפני שמי נחת הוא.

ו: תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון.

ז: כי שפתי כהן ישמרו דעת ותורה יבקשו מפיהו כי מלאך יהוה צבאות הוא.

ח: ואתם סרתם מן הדרך הכשלתם רבים בתורה שחתם ברית הלוי אמר יהוה צבאות.

 

מלאכי ג

א: הנני שלח מלאכי ופנה דרך לפני ופתאם יבוא אל היכלו האדון אשר אתם מבקשים ומלאך הברית אשר אתם חפצים הנה בא אמר יהוה צבאות.

ב: ומי מכלכל את יום בואו ומי העמד בהראותו כי הוא כאש מצרף וכברית מכבסים.

ג: וישב מצרף ומטהר כסף וטהר את בני לוי וזקק אתם כזהב וככסף והיו ליהוה מגישי מנחה בצדקה.

ד: וערבה ליהוה מנחת יהודה וירושלם כימי עולם וכשנים קדמניות.

Maleachi 2

4. So werdet ihr erkennen, dass ich an euch dieses Gebot gesandt habe, weil mein Bund ist mit dem Lewi, spricht JHWH der Heerscharen.

5. Mein Bund war mit ihm des Lebens und des Friedens, und ich gab sie ihm zur Furcht, und er fürchtete mich, und vor meinem Namen beugte er sich.

6. Lehre der Wahrheit war in seinem Munde, und Falsch ward nicht gefunden auf seinen Lippen, in Frieden und in Redlichkeit wandelte er mit mir, und Viele brachte er von Sünde zurück.

7. Denn die Lippen des Priesters sollen die Erkenntnis wahren, und Lehre soll man suchen aus seinem Munde, denn ein Engel JHWHs der Heerscharen ist er.

8. Ihr aber seid abgewichen von dem Wege, habt Viele zum Fallen gebracht in der Lehre, habt verdorben den Bund des Lewi, spricht JHWH der Heerscharen.

 

Maleachi 3

1. Siehe, ich sende meinen Engel, und er bahnt den Weg vor mir, und plötzlich wird kommen in seinen Palast der Herr, den ihr sucht, UND der Engel des Bundes, nach dem ihr verlangt, siehe, er kommt, spricht JHWH der Heerscharen.

2. Und wer wird aushalten den Tag seiner Ankunft, und wer wird bestehen bei seinem Erscheinen? Denn er ist wie das Feuer des Schmelzers und wie die Lauge der Wäscher.

3. Und er wird sitzen schmelzend und reinigend das Silber, und wird reinigen die Söhne Lewi und sie läutern wie Gold und Silber, dass sie JHWH darbringen Opfergaben in Frömmigkeit. 

4. Und es wird angenehm sein JHWH die Opfergabe Jehudas und Jeruschalajims, wie in den Tagen der Vorzeit und den frühen Jahren.

Hermann Rönsch zitiert in "Das Buch der Jubiläen" unter der Überschrift "Aeltere Bezeugungen des Jubiläenbuches und seines Inhaltes" jede Menge Hinweise auf Henoch, z.B. auf Seite 274: "Henoch zuerst lernte die Buchstaben und schrieb die Zeichen des Himmels und die Sonnenwenden und die Monate auf."

Dr. Immanuel Velikovsky schreibt in "Welten im Zusammenstoss": Der Traktat Erubin V, 22c des Jerusalemischen Talmud verzeichnet die überraschende Tatsache, dass der Tempel zu Jerusalem so angelegt war, dass an den beiden Tagundnachtgleichen die ersten Strahlen der aufgehenden Sonne genau durch das östliche Tor schienen; dieses Tor wurde während des ganzen Jahres geschlossen gehalten und nur an diesen beiden Tagen ausschließlich für diesen Zweck geöffnet. (Seite 338) In der Zeit vor der babylonischen Gefangenschaft galt es als zwingende Notwendigkeit, dass die Sonne an zwei Tagen im Jahr geradewegs durch das östliche Tor schien und durch alle die in einer Linie angeordneten Tempeltore geradewegs in das Allerinnerste des Tempels selbst drang. Das östliche Tor, das auch den Namen Sonnentor trug, diente nicht nur zur Nachprüfung der Tagundnachtgleichen, an denen ja die Sonne genau im Osten aufgeht, sondern auch zur Nachprüfung der Sonnenwenden: am östlichen Tor war eine Vorrichtung angebracht, um die ersten Strahlen des Sonnenaufgangs - bei der Sommersonnenwende im Südosten, bei der Wintersonnenwende im Nordosten - widerzuspiegeln. (Seite 372)

Dr. Immanuel Velikovsky in "Worlds in Collision": The Tractate Erubin V, 22c of the Jerusalem Talmud records "the surprising fact" that the Temple of Jerusalem was so built that on the two equinoctial days the first ray of the rising sun shone directly through the eastern gate; the eastern gate was kept closed during the year, but was opened on these two days for this very purpose. (Page 318) In the pre-Exilic period it was held "to be of imperative necessity that on two days of the year the sun shone directly through the eastern gate," and "through all the eastern gates of the Temple arranged in line, directly into the very heart of the Temple proper." The eastern gate, also called Sun Gate, served not only to check on the equinoxes, when the sun rises exactly in the east, but on the solstices as well: a device on the eastern gate was designed to reflect the first rays of the sun on the summer and winter solstices, when the sun rises in the southeast and the northeast, respectively. (Page 353)

http://dafyomi.co.il/eruvin/yerushalmi/ev-yr-056.htm

תלמוד ירושלמי, מסכת עירובין, פרק ה, דף לג, א: כמה יגעו נביאים הראשונים לעשות שער המזרחי שתהא החמה מצמצמת בו באחד בתקופת טבת ובאחד בתקופת תמוז:

Goldenes Tor: http://www.kinder-noah.de/Kaufman.pdf

עִבְרוּ עִבְרוּ בַּשְּׁעָרִים

סֹלּוּ סֹלּוּ הַמְסִלָּה

ישעיה סב, י

Die Sonnenuhr aus Qumran: Die Messung der Länge und Richtung des Schattens ermöglicht die Bestimmung der Tageszeit und der Jahreszeiten, insbesondere im Hinblick auf die Bestimmung der Kardinaltage, die die Jahreszeiten trennen - die Frühlings- und Herbst-Tagundnachtgleichen und die Winter- und Sommersonnenwende. Die Beobachtung der Kardinaltage erfolgt durch die Messung der Sonnenhöhe beim Überqueren des lokalen Meridians in Übereinstimmung mit dem lokalen Breitengrad. Die eingravierten Kreise auf dem Instrument können als Markierungen für die jeweilige Sonnenhöhe dienen.

The Sundial from Qumran: Measurement of the length and direction of the shadow makes it possible to determine the hour of the day and the seasons of the year, particularly with regard to ascertaining the cardinal days that separate the seasons - the vernal and autumnal equinoxes and the winter and summer solstices. Observation of the cardinal days is done by the measurement of the sun’s height when it crosses the local meridian, in accordance with the local latitude. The engraved circles on the instrument can function as the marks for the respective sun height levels. ("A Day at Qumran" Page 21)

שעון השמש מקומראן: מדידת כיוון הצל ואורכו מאפשרת לקבוע את שעת היום וגם להבחין בעונת השנה. במיוחד ניתן להבחין בדרך זו במועדים המבדילים בין העונות, הם ימי השוויון האביבי והסתווי וימי ההיפוך הקיצי והחורפי. ההבחנה במועדים נעשית על ידי מדידת גובה השמש בצהירתה, בהתאמה לרוחב הגיאוגרפי המקומי. המעגלים החרותים על המכשיר יכולים לשמש סימני הגבהים המתאימים למועדים. ("יום בקומראן" עמ' 21)

Rekonstruktion der Sonnenuhr von QumranSonnenuhr Qumran

Bereits im Buch der Schöpfung und in Qumran sind die Tierkreiszeichen erwähnt und es kann gut sein, dass Henoch im Zentrum der Mosaiken in den Synagogen der byzantinischen Zeit steht - und nicht der Sonnengott Helios, wie es allgemein angenommen wird.

Heaven on Earth: Helios and the Zodiac Cycle in Ancient Palestinian Synagogues Jodi Magness

Himmel auf Erden: Helios und der Tierkreislauf in alten palästinensischen Synagogen Jodi Magness

The 1965 excavations at Ein Gedi revealed a series of synagogue buildings one above the other. A lengthy inscription was discovered in the mosaic floor ... Thirteen ancestors of the world (from the genealogy in 1 Chronicles 1:1-4) ... Elior has observed that the ancestors named in this inscription (especially Enoch) were responsible for the transmission of the secrets of creation and the universe to future generations, including the solar calendar. (Page 32)

Bei den Ausgrabungen 1965 in Ein Gedi wurde eine Reihe von übereinander liegenden Synagogengebäuden entdeckt. Eine lange Inschrift wurde im Mosaikboden entdeckt … Dreizehn Vorfahren der Welt (aus der Genealogie in 1. Chronik 1, 1 - 4) ... Elior hat beobachtet, dass die in dieser Inschrift genannten Vorfahren (vor allem Henoch) für die Weitergabe der Geheimnisse der Schöpfung und des Universums an künftige Generationen, einschließlich des Sonnenkalenders, verantwortlich waren. (Seite 32)

Therefore the secret of the town mentioned in the Ein Gedi inscription may be the secret of access to or control of Torah knowledge. (Page 44)

Daher kann das Geheimnis der Stadt, das in der Inschrift Ein Gedi erwähnt wird, das Geheimnis des Zugangs zu oder der Kontrolle über das Wissen der Torah sein. (Seite 44)

The Rainbow and a "Second Power" in Heaven (Page 46): "His body resembles the rainbow, and the rainbow resembles the appearance of fire around it." Ezekiel 1:27. (Page 47)

Der Regenbogen und eine "Zweite Macht" im Himmel (Seite 46): "Sein Körper gleicht dem Regenbogen, und der Regenbogen gleicht dem Erscheinungsbild des Feuers um ihn herum". Hesekiel 1, 27. (Seite 47)

Instead I suggest that the Helios figure was also intended to represent Metatron, the divine super-angel. (Page 31)

Stattdessen schlage ich vor, dass die Helios Figur auch Metatron, den göttlichen Superengel, darstellen sollte. (Seite 31)

Metatron is therefore more than an angel; he is a second deity who is "the lesser YHWH." (Page 32)

Metatron ist also mehr als ein Engel; er ist eine zweite Gottheit - "der kleinere JHWH". (Seite 32)

 

Henoch - der himmlische Hohepriester - wird als Sonne beschrieben:

חנוך ההופך לכוהן גדול שמימי מתואר שלא במפתיע בדימויי השמש

"מרחם השחר ילדתך: אתה כהן לעולם על דברתי מלכי-צדק." תהלים קי, ג-ד

4Q468b,1-7

מדובר בו באור שמאיר הכוהן הגדול בצאתו מקודש קודשים:

אלישע קימרון: מגילות מדבר יהודה - החיבורים העבריים - כרך שלישי, עמ' 206:

"לבשתי אני לנוגהי

באור משבצתי יתהלכו כול בני צדק

זוהר המלך עלי ואור נגהו על

כשמש בצאתה מזבול קודשו

בני עול ובני צדק

קודש קודשים

מי יערוך לי"

 

בסרך הברכות 4, 28-25 ממגילות מדבר יהודה, המגע בין המוחש למופשט מתעצם בשעה שהכוהן הגדול נמשל למלאך המשרת בקודש, ומתואר בזיקה לאור השמש, לאור ההתגלות האלוהי הנזכר בחזונות הנבואיים, לקדושה ולדעת:

"ואתה כמלאכ פָנים במעון קודש לכבוד אלוהי צבאות עם כול מלאכי אלוה סביב משרת בהיכל מלכות ומפיל גורל עם מלאכי פנים ועצת יחד עם קדושים לעת עולם ולכול קצי נצח כיא תורֶה משפטיו. וישימכה קודש בעמו ולמאור כשמש על תבל בדעת ולהאיר פני רבים בתורתכה ויתן ברואשכה נזר לקודש קודשים כיא אותכה קדש לו. ותכבד שמו, וקודשיו"

"... וְנָתַתִּי לְךָ (יְהוֹשֻׁעַ בֶּן יְהוֹצָדָק הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל) מַהְלְכִים בֵּין הָעֹמְדִים הָאֵלֶּה." זכריה ג, ז + ו, יא

Segenssprüche 1QSb IV, 25-28 für den Hohenpriester:

"Und du mögest dienen wie ein Engel des Angesichtes in der heiligen Wohnung zur Ehre Gottes der Heerscharen mit allen Engeln rings umher mögest du sein ein Diener im Palast des Königtums und das Los werfen zusammen mit den Engeln des Angesichtes. Und gemeinsamer Rat mit den Heiligen für ewige Zeit und für alle andauernden Zeiten; denn Wahrheit sind alle seine Gerichte. Und er mache dich heilig unter seinem Volk und zu einer großen Leuchte, zur Sonne für den Erdkreis in Erkenntnis und zu erleuchten das Angesicht vieler durch Einsicht des Lebens, und er mache dich zu einem Diadem für das Allerheiligste; denn du sollst ihn heiligen und seinen Namen verherrlichen und seine Heiligen"

"… und ich gewähre dir (Jehoschua ben Jehozadak, dem Hohenpriester) zusammen mit den Engeln, die mir dienen, freien Zutritt zu meinem Thron." Sacharja 3, 7 + 6, 11

Halo-Effekt (kreisrunder Regenbogen) in Smaragdgrün

"להתיצב במעמד

לפניכה עם צבא

עד ורוחות עולם

ולהתחדש עם כול

הויה ונהיה ועם

ידעים ביחד רנה"

מגילת ההודיות טור יט, 17-16:

אלישע קימרון: מגילות מדבר יהודה -

החיבורים העבריים - כרך ראשון, עמ' 88

Halo-Effekt (kreisrunder Regenbogen) in Smaragdgrün

יחזקאל א, כז - כח: "... ונגה לו סביב כמראה הקשת ... כן מראה הנגה סביב הוא מראה דמות כבוד יהוה."

ההתגלות ד, ג: "... וקשת סביב לכסא דומה במראה לברקת."

Hesekiel 1, 27 - 28: "… und einen Strahlenglanz daran ringsum wie der Bogen anzusehen … so war anzusehen der Strahlenkranz ringsum; das war der Schein von dem Bilde der Herrlichkeit JHWHs."

Offenbarung 4, 3: "… und ein Regenbogen war rings um den Thron, der glich in seinem Aussehen einem Smaragd."

Beide beschreiben einen Regenbogen. Allerdings keinen Halbkreis, wie wir ihn üblicherweise sehen, sondern sowohl Hesekiel als auch Johannes sprechen davon, dass der Regenbogen rund um den Thron geht! Und Johannes präzisiert und gibt die Farbe an: Smaragd.

Der Smaragd ist der dritte Stein in der ersten Reihe auf dem Brustschild des Hohenpriesters und präsentiert den Stamm Lewi:

הברקת המקראית היא האבן השלישית בטור הראשון בחושן הכהן הגדול, והיא מיוחסת לשבט לוי:

 Smaragd

Tchelet (2. Mose 25, 4 = Symbol des Göttlichen!) ist nicht Hellblau, sondern Grün:

תכלת = ירוק

Moses und die monotheistische Religion: Zitate Seite 25 ff.

Gemäß der priesterlichen Überlieferung war dies der Kalender, den Henoch ben Jared vom Himmel brachte, und es war der Kalender, der von den Tagen Davids und Salomos bis zu den Tagen der Schriftrollenbesitzer im Tempel verwendet wurde (Seite 9):

28

 


 


 


 

2022

2023


 

2024

2025

2026

2027


 

2028

Shmita


 


 

 


 


 


 


 


 

2029

2030

2031


 

2032

2033

2034

2035

Shmita


 

 

2036

2037

2038

2039


 

2040

2041

2042

Shmita


 


 


 


 


 


 

 


 

2043


 

2044

2045

2046

2047


 

2048

2049

Shmita


 


 


 


 

 


 


 


 

2050

2051


 

2052

2053

2054

2055


 

2056

Shmita


 


 

 


 


 


 


 


 

2057

2058

2059


 

2060

2061

2062

2063

Shmita


 

 

2064

2065

2066

2067


 

2068

2069

2070

Shmita


 


 


 


 


 


 

 


 

2071


 

2072

2073

2074

2075


 

2076

2077

Shmita


 


 


 


 

 


 


 


 

2078

2079


 

2080

2081

2082

2083


 

2084

Shmita


 


 

 


 


 


 


 


 

2085

2086

2087


 

2088

2089

2090

2091

Shmita


 

 

2092

2093

2094

2095


 

2096

2097

2098

Shmita


 


 


 


 


 

1.1.

=

2.4.

1.4.

31.3.

30.3.

29.3.

28.3.

27.3.

26.3.

25.3.

24.3.

23.3.

22.3.

21.3.

8.1.

=

9.4.

8.4.

7.4.

6.4.

5.4.

4.4.

3.4.

2.4.

1.4.

31.3.

30.3.

29.3.

28.3.

14.1.

=

15.4.

14.4.

13.4.

12.4.

11.4.

10.4.

9.4.

8.4.

7.4.

6.4.

5.4.

4.4.

3.4.

15.1.

=

16.4.

15.4.

14.4.

13.4.

12.4.

11.4.

10.4.

9.4.

8.4.

7.4.

6.4.

5.4.

4.4.

26.1.

=

27.4.

26.4.

25.4.

24.4.

23.4.

22.4.

21.4.

20.4.

19.4.

18.4.

17.4.

16.4.

15.4.

1.2.

=

2.5.

1.5.

30.4.

29.4.

28.4.

27.4.

26.4.

25.4.

24.4.

23.4.

22.4.

21.4.

20.4.

14.2.

=

15.5.

14.5.

13.5.

12.5.

11.5.

10.5.

9.5.

8.5.

7.5.

6.5.

5.5.

4.5.

3.5.

1.3.

=

1.6.

31.5.

30.5.

29.5.

28.5.

27.5.

26.5.

25.5.

24.5.

23.5.

22.5.

21.5.

20.5.

15.3.

=

15.6.

14.6.

13.6.

12.6.

11.6.

10.6.

9.6.

8.6.

7.6.

6.6.

5.6.

4.6.

3.6.

1.4.

=

2.7.

1.7.

30.6.

29.6.

28.6.

27.6.

26.6.

25.6.

24.6.

23.6.

22.6.

21.6.

20.6.

1.5.

=

1.8.

31.7.

30.7.

29.7.

28.7.

27.7.

26.7.

25.7.

24.7.

23.7.

22.7.

21.7.

20.7.

3.5.

=

3.8.

2.8.

1.8.

31.7.

30.7.

29.7.

28.7.

27.7.

26.7.

25.7.

24.7.

23.7.

22.7.

1.6.

=

31.8.

30.8.

29.8.

28.8.

27.8.

26.8.

25.8.

24.8.

23.8.

22.8.

21.8.

20.8.

19.8.

22.6.

=

21.9.

20.9.

19.9.

18.9.

17.9.

16.9.

15.9.

14.9.

13.9.

12.9.

11.9.

10.9.

9.9.

23.6.

=

22.9.

21.9.

20.9.

19.9.

18.9.

17.9.

16.9.

15.9.

14.9.

13.9.

12.9.

11.9.

10.9.

1.7.

=

1.10.

30.9.

29.9.

28.9.

27.9.

26.9.

25.9.

24.9.

23.9.

22.9.

21.9.

20.9.

19.9.

10.7.

=

10.10.

9.10.

8.10.

7.10.

6.10.

5.10.

4.10.

3.10.

2.10.

1.10.

30.9.

29.9.

28.9.

15.7.

=

15.10.

14.10.

13.10.

12.10.

11.10.

10.10.

9.10.

8.10.

7.10.

6.10.

5.10.

4.10.

3.10.

1.8.

=

31.10.

30.10.

29.10.

28.10.

27.10.

26.10.

25.10.

24.10./31.10.

23.10.

22.10./29.10.

21.10.

20.10./27.10.

2.11.

1.9.

=

30.11.

29.11.

28.11.

27.11.

26.11.

25.11.

24.11.

23.11./30.11.

22.11.

21.11./28.11.

20.11.

19.11./26.11.

2.12.

1.10.

=

31.12.

30.12.

29.12.

28.12.

27.12.

26.12.

25.12.

24.12./31.12.

23.12.

22.12./29.12.

21.12.

20.12./27.12.

2.1.

1.11.

=

30.1.

29.1.

28.1.

27.1.

26.1.

25.1.

24.1.

23.1./30.1.

22.1.

21.1./28.1.

20.1.

19.1./26.1.

1.2.

1.12.

=

1.3.

28.2.

27.2.

26.2.

25.2.

24.2.

23.2.

22.2./1.3.

21.2.

20.2./27.2.

19.2.

18.2./25.2.

1.2.3.

Kontakt: zipora.avidan61@gmail.com

Links